Скажи мне, стоит ли это той боли
Когда наша гордость играет в ненужную игру
Ослеплённая подозрительным разумом
Подумать только! Ведь ты можешь прочесть моё сердце и перейти черту1
Во всём, что ты видишь
Держи это подальше от меня2
Несмотря на то, что сердце моё разбито
Уничтожь3 ещё и мои мечты
И всё будет хорошо
У меня всё будет хорошо
Всего лишь разбитое сердце
Не осталось слов, чтобы бороться
Я справлюсь
У меня всё будет хорошо
Где-то глубоко у тебя остался этот горький привкус
Часть твоей правды остаётся с тобой
Спусти с цепей всех твоих демонов —
Они скрывали
Всё то, что ты отказывался видеть
Забери назад всё, что связано со мной4
[Забудь меня]
Несмотря на то, что сердце моё разбито
Уничтожь ещё и мои мечты
И всё будет хорошо
У меня всё будет хорошо
Всего лишь разбитое сердце
Я больше не буду оправдываться
Но я справлюсь
Знаю, справлюсь
Совершенно очевидно, что у меня всё будет хорошо
За столько лет
Я пролила столько слёз
Впустую
Я прошла через это и справилась со всеми ударами судьбы5
И продолжаю это делать и двигаться вперёд
Невозможно ни стереть из памяти, ни заменить
Всё то, что я пережила
Но жизнь продолжается!6
И я буду жить
Несмотря на то, что сердце моё разбито
Уничтожь ещё и мои мечты
И всё будет хорошо
У меня всё будет хорошо
Всего лишь разбитое сердце
Я больше ничего не скажу
Но я справлюсь
Знаю, справлюсь
Фролло:
Я священник, я пришел,
чтобы к смерти готовить тебя.
Эсмеральда:
Мне холодно, хочу есть,
отпустите меня,
Я не виновата ни в чем!
Фролло:
Слышишь колокольный звон?
Сейчас пять часов утра,
Скоро откроется дверь со двора.
Через час ты отправишься в ад!
Эсмеральда:
О, мучитель, ты будешь рад!
Фролло:
Поглядим, будешь ли ты опять
Перед виселицей плясать!
Эсмеральда:
Вижу, мне не сносить головы,
Так меня ненавидите вы!
Фролло:
Это не ненависть,
Это любовь… Любовь!
Эсмеральда:
Что сделала я вам,
Кюре из Нотр-Дам?
Кем смогла я быть,
Чтоб вам, кюре, меня любить?