Шальной малыш
Никогда не видел
Всех прелестей жизни.
Его упекли подальше,
Им было нечего сказать,
Чтобы он никогда не смог всего осознать.
О, да, папаша был богат,
Мамаша была сукой,
Жизнь меж двух огней была нелегка,
Спрятанная за немым криком.
Джексон в подростковом возрасте
Планировал свой побег.
Он был шальным малышом,
Аллея Нового Орлеана была его игровой площадкой.
С чумазым лицом
Он видел, как плачут проститутки.
Алкаши были его друзьями,
И когда он разговаривал с ними,
Они отвечали:
"Джексон, мальчонка, они тебя достанут!"
Депрессия всё сильнее,
Отчаянный, хладнокровный и быстрый,
Джексон освоил азы уличной жизни.
Магазинчики сладостей,
Вскрытие замков и дверей
Было плёвым делом для мелкого воришки.
Итак, Джексон отправился к Ритцу,
И все были в теме.
Ритц крышевал всех рэкетиров в городке.
Если тебе нужен ещё один мальчик на побегушках,
Бандит или фартовый парень...
Ну, я самый ловкий чувак в округе.
Да, Ритц окинул его взглядом
Ещё раз, затем улыбнулся:
"Да, есть у меня кое-что на уме.
Если встретишься со мной в два,
Думаю, ты оценишь вид
Пачки зелени, когда вскроешь сейф ночью".
Он был шальным малышом,
Аллея Нового Орлеана была его игровой площадкой.
И с чумазым лицом
Он видел, как плачут проститутки.
Алкаши были его друзьями,
И когда он разговаривал с ними,
Они отвечали:
"Джексон, мальчонка, они тебя достанут!"
Что ж, буду ждать тебя снаружи,
Буду твоими ушами и глазами,
И, пацан, просто проникни туда и вынеси всё добро.
Но Ритц был застигнут врасплох
Парой ничего не подозревающих ребят,
И беднягу Джексона оставили внутри.
Вопросов было мало,
А по факту не было вообще,
Когда засвистят пули шерифа,
Он ляжет, умирая, на пол.
С дымящейся раной от патрона 44 калибра,
Он сказал: "Должен признать, что алкаши были правы..."
Шальной малыш
Никогда не видел
Всех прелестей жизни.
Сегодня мы похоронили его,
Нам было нечего сказать,
Он мог когда-нибудь всё осознать.
Да, должен признать, что алкаши были правы,
О, должен признать, что алкаши были правы.
Да, именно так,
Должен признать, что алкаши были правы.