Fly to me, butterfly, fly to me! Fly to me, butterfly, fly to me!..
Dagli oblò degli aeroplani, O fra i ghetti di New York, Non alzare mai le mani, Questo è il tuo mondo è il tuo domani.
Gioca fino in fondo quelle carte che tu hai senza paura, In questo carosello di bugie e verità. C'è qualcuno che muore, Mani come artigli e sguardi come tagli, Un esame ai giorni, e poi...
Vincerai, se lo vuoi, vincerai (dai provaci e vedrai), Troverai le ali che sono in te, Come un falco di scogliera, Sempre in alto volerai, Tra gli umori di un'era, Che non è giusta non è sincera.
Stringi forte i pugni guarda vanti 2 e arriverai alla tua meta, Solo contro tutti, molto spesso, resterai. Ma questa è la vita, Terra di misteri e di fragilità, Menti senza cuore, ma...
Vincerai, se lo vuoi, vincerai (dai provaci e vedrai), Troverai le ali che sono in te, Come un falco di scogliera, Sempre in alto volerai, Tra gli umori di un'era, Che non è giusta non è sincera.
|
Лети ко мне, бабочка, лети ко мне! Лети ко мне, бабочка, лети ко мне!..
Из иллюминаторов самолётов – Или среди гетто Нью-Йорка, Никогда не сдавайся, Это – твой мир и твоё "завтра".
Играй до конца в карты, в какие играешь без страха, В этой карусели лжи и правды Кто-то умирает, Руки – словно когти, и взгляды – словно лезвия, Испытание временем, потом…
Ты выиграешь, если захочешь, выиграешь (попробуй – и увидишь!), Расправишь свои крылья1, Словно сокол c утёса, Полетишь лишь ввысь, Средь нравов эпохи, Которая несправедлива и нечиста.
Крепко сожми кулаки и смотри вперёд – и ты придёшь к своей цели, Останешься один – слишком часто – против всех. Но это жизнь, Земля полна загадок и мимолётности, Разум – без сердца, но…
Ты выиграешь, если захочешь, выиграешь (попробуй – и увидишь!), Расправишь свои крылья, Словно сокол с утёса, Полетишь лишь ввысь, Средь нравов эпохи, Которая несправедлива и нечиста.
|