Ser la sed que no termina, Lo que esconde cada esquina, El rubor de tu mejilla, La que espera en la otra orilla. Ser la dueña de esa sed, Ser la espada y la pared Y ser todas las mujeres Metidas en mi piel.
Ser el eco de tus pasos, Lo que buscan tus abrazos, Ser tu sombra a mediodía, Llenar tu tarde vacía, Ser el viento y el calor, Ser el grito y el rumor, Y ser todas las mujeres Que has tenido y has amado Metidas en mi piel.
Ay, ay, ay, Si pudiera olvidarte. Ay, ay, ay, Si yo fuera otra.
Ser el vino que te embriaga, La que enturbia tu mirada, Convertirme en tu guarida, Ser el corte de tu herida. Ser el juez y la condena Y la cura de tu pena, Y ser todas las mujeres Que has tenido y has amado Metidas en mi piel.
Ay, ay, ay, Si pudiera olvidarte. Ay, ay, ay, Si yo fuera otra.
Ay, ay, ay, Si pudiera olvidarte. Ay, ay, ay, Si yo fuera otra.
|
Быть твоей неутолимой жаждой, тем, что прячется за каждым углом, румянцем на твоей щеке, девушкой, что ждёт на другом берегу. И чтобы мне была подвластна эта жажда, быть и молотом, и наковальней, и всеми женщинами сразу, поселившимися в моём теле.
Быть эхом твоих шагов, тем, кого тебе хочется обнять... Быть твоей полуденной тенью, наполнять твои пустые вечера. Быть и ветром, и жарой, быть и криком, и шёпотом, и всеми женщинами сразу, которых ты прежде любил и имел, поселившимися в моём теле.
Ай-яй-яй, если бы я могла забыть тебя! Ай-яй-яй, если бы я была другой!
Быть вином, что пьянит тебя, той, что туманит твой взгляд, стать для тебя убежищем, и ножом для твоей раны. Быть и судьёй, и приговором, лекарством для твоей душевной боли и всеми женщинами сразу, которых ты прежде любил и имел, поселившимися в моём теле.
Ай-яй-яй, если бы я могла забыть тебя! Ай-яй-яй, если бы я была другой!
Ай-яй-яй, если бы я могла забыть тебя! Ай-яй-яй, если бы я была другой!
|